|: Bawi zeizong ti kho tu nih bia a caih.
Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! :|
Bawi zeizong ti kho tu nih bia a caih.
|: Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah!
Hallelujah! :|
Vawlei ram kip vialte, zungzal in,
Kan Bawipa le a fa Bawi Zisuh bawi nak ram a si.
Bia a caih lai zungzal in zungzal in.
Bawi cung cem lianngan bik mi,
|: Bawi cung cem lianngan bik mi, :|
Bawi cung cem Lianngan bik nih,
Bia a caih lai,
Bia a caih lai zungzal in zungzal in,
Bawi cung cem, zungzal in zungzal in,
Lianngan bik mi,
Hallelujah! Hallelujah!
Bia a caih lai zungzal in zungzal in,
|: Bawi cung cem! Lianngan bik nih! :|
Bia a caih lai zungzal in zungzal in,
Bawi bik cem! Lianngan bik mi!
Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah!
|: For the Lord God Omnipotent reigneth.
Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! :|
For the Lord God omnipotent reigneth.
|: Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah!
Hallelujah! :|
The kingdom of this world
Is become the kingdom of our Lord,
And of His Christ, and of His Christ;
And He shall reign for ever and ever,
For ever and ever, forever and ever,
King of kings, and Lord of lords,
|: King of kings, and Lord of lords, :|
And Lord of lords,
And He shall reign,
And He shall reign forever and ever,
King of kings, forever and ever,
And Lord of lords,
Hallelujah! Hallelujah!
And He shall reign forever and ever,
|: King of kings! and Lord of lords! :|
And He shall reign forever and ever,
King of kings! and Lord of lords!
Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah!
An cauk tlaih hi izoh u. Hmai pheen lo ding te in ca tlaih ding.
Atang i ah hin cun a hlavaih hi izoh ding, hla hruai nih. An kaa aan zong izoh ding.